Inicio›Diccionario›caffeine-free
PRONUNCIACIÓN:
¿Cómo se pronuncia caffeine-free en inglés correctamente y fácil?
Pronunciación americana para hispanos. Las letras en negrita se pronuncian más fuerte.
🇺🇸 IPA americano
🇬🇧 IPA británico
DEFINICIÓN:
Traducción y definición de caffeine-free. Significados más comunes.
caffeine-free como adjetivo
sin cafeína, libre de cafeína— Que no contiene cafeína o ha sido removida la cafeína de una bebida o producto.Dato curioso
El término 'caffeine-free' se popularizó en los años 70 y 80 cuando las bebidas descafeinadas ganaron mercado entre personas sensibles a la cafeína o que buscaban consumirla por la noche.
ORACIONES DE EJEMPLO USANDO
caffeine-free:
Is this coffee caffeine-free?
¿Este café es sin cafeína?
ERRORES COMUNES AL USAR
caffeine-free:
I drink a caffeine free coffee→I drink a caffeine-free coffee
Los adjetivos compuestos requieren guion (-) para separar las palabras cuando actúan como modificador de un sustantivo.
She likes coffee that is caffeine-free more than regular→She prefers caffeine-free coffee to regular coffee
Aunque es gramaticalmente correcto, suena más natural comparar ambos términos de forma paralela con 'caffeine-free' y 'regular'.
TIPS GRAMATICALES AL USAR
caffeine-free:
Los adjetivos compuestos con guion (hyphenated adjectives) como 'caffeine-free' siempre van antes del sustantivo: 'caffeine-free coffee', no 'coffee caffeine-free'.
El sustantivo 'caffeine-free' puede usarse solo como predicado: 'This soda is caffeine-free' (Este refresco es sin cafeína).
COMBINACIONES HABITUALES DE
caffeine-free "COLLOCATIONS":
SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS DE
caffeine-free:
JUEGOS Y EJERCICIOS INTERACTIVOS USANDO
caffeine-free: