Inicio›Diccionario›peckishness
PRONUNCIACIÓN:
¿Cómo se pronuncia peckishness en inglés correctamente y fácil?
🇺🇸 IPA americano
🇬🇧 IPA británico
DEFINICIÓN:
Traducción y definición de peckishness. Significados más comunes.
peckishness como sustantivo
ligero hambre, apetito leve— Estado de tener un poco de hambre, sin estar completamente hambriento. Es una sensación leve de deseo de comer algo.Dato curioso
Es una palabra típicamente británica. 'Peckish' proviene posiblemente de 'peck', picotear como los pájaros. Es menos común en el inglés americano.
ORACIONES DE EJEMPLO USANDO
peckishness:
[¿Su ligero hambre significa que debería comer almuerzo?]
Does her peckishness mean she should eat lunch?
ERRORES COMUNES AL USAR
peckishness:
I have a peckishness
I feel peckish / I have a touch of peckishness
Peckishness es incontable, no se usa con artículo indefinido 'a'. Es más natural usar el adjetivo 'peckish'.
The peckishnesses were different
The levels of peckishness were different
El plural 'peckishnesses' es extremadamente raro. Se prefiere usar estructuras con 'levels of peckishness'.
TIPS GRAMATICALES AL USAR
peckishness:
Peckishness es un sustantivo incontable, por lo que generalmente va con 'some' o sin artículo: 'I have peckishness' (no 'a peckishness'). El plural 'peckishnesses' es muy raro.
El adjetivo 'peckish' es más común que el sustantivo 'peckishness' en el habla cotidiana: 'I feel peckish' es más natural que 'I have peckishness'.
"COLLOCATIONS" COMBINACIONES HABITUALES DE
peckishness:
MODISMOS Y EXPRESIONES IDIOMÁTICAS DE
peckishness:
"a touch of peckishness"
un poco de hambre
I have a touch of peckishness after the walk.
JUEGOS Y EJERCICIOS INTERACTIVOS USANDO
peckishness: