Inicio›Diccionario›rebaptizing
PRONUNCIACIÓN:
¿Cómo se pronuncia rebaptizing en inglés correctamente y fácil?
🇺🇸 IPA americano
🇬🇧 IPA británico
DEFINICIÓN:
Traducción y definición de rebaptizing. Significados más comunes.
rebaptizing como verbo
rebautizar, bautizar de nuevo— Someter a una persona a una ceremonia de bautismo nuevamente, ya sea por razones religiosas, simbólicas o rituales.Dato curioso
Es una palabra con prefijo 're-' que indica repetición. Se usa más en contextos religiosos o históricos, como cuando diferentes iglesias rebautizaban a los convertidos.
ORACIONES DE EJEMPLO USANDO
rebaptizing:
Does the church rebaptize converts from other denominations?
¿Rebautiza la iglesia a los convertidos de otras denominaciones?
ERRORES COMUNES AL USAR
rebaptizing:
They are rebaptising the members→They are rebaptizing the members
En inglés estadounidense se usa 'z' (rebaptize), mientras que en británico se puede usar 's' (rebaptise). Ambas son correctas según la variante, pero 'rebaptizing' es estándar en US English.
He rebaptized already the convert→He has already rebaptized the convert
El orden de palabras en inglés exige que 'already' (ya) se coloque entre el auxiliar y el verbo principal en presente perfecto, no después del verbo.
TIPS GRAMATICALES AL USAR
rebaptizing:
El verbo 'rebaptize' lleva el prefijo 're-' que significa 'de nuevo'. En gerundio (present participle), se convierte en 'rebaptizing'.
Con el auxiliar 'is/are', forma el presente continuo: 'is rebaptizing' (está rebautizando).
COMBINACIONES HABITUALES DE
rebaptizing "COLLOCATIONS":
SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS DE
rebaptizing:
Sinónimos
JUEGOS Y EJERCICIOS INTERACTIVOS USANDO
rebaptizing: