Inicio›Diccionario›cutoff
PRONUNCIACIÓN:
¿Cómo se pronuncia cutoff en inglés correctamente y fácil?
🇺🇸 IPA americano
🇬🇧 IPA británico
DEFINICIÓN:
Traducción y definición de cutoff. Significados más comunes.
cutoff como sustantivo
límite, corte, punto de corte— Un punto límite o fecha establecida después del cual algo ya no es aceptado o válido. También puede referirse a una prenda de ropa recortada.Dato curioso
Cutoff es frecuentemente usado en contextos académicos (como calificaciones mínimas) y en deportes (fecha límite para inscripciones).
ORACIONES DE EJEMPLO USANDO
cutoff:
Is there a cutoff date for applications?
¿Hay una fecha límite para las solicitudes?
ERRORES COMUNES AL USAR
cutoff:
The cutoff is very important, so don't lose him.→The cutoff is very important, so don't miss it.
Cutoff es una cosa (sustantivo), no una persona. Se usa 'it' para referirse a él, no 'him'.
I didn't know about the cutoff.→I didn't know about the cutoff. (Correcto, pero podría sonar mejor: I wasn't aware of the cutoff.)
La oración es gramaticalmente correcta, pero 'wasn't aware of' es más natural y formal.
TIPS GRAMATICALES AL USAR
cutoff:
Cutoff puede funcionar como sustantivo (the cutoff is tomorrow) o como adjetivo cuando precede otro sustantivo (the cutoff date, the cutoff time).
En forma de ropa, se escribe a menudo 'cutoffs' (pantalones cortados), en plural.
COMBINACIONES HABITUALES DE
cutoff "COLLOCATIONS":
JUEGOS Y EJERCICIOS INTERACTIVOS USANDO
cutoff:
PALABRAS RELACIONADAS DE
cutoff: