Inicio›Diccionario›cutoff
PRONUNCIACIÓN:
¿Cómo se pronuncia cutoff en inglés correctamente y fácil?
🇺🇸 IPA americano
🇬🇧 IPA británico
DEFINICIÓN:
Traducción y definición de cutoff. Significados más comunes.
cutoff como sustantivo
límite, corte, punto de corte— Un punto límite o fecha establecida después del cual algo ya no es aceptado o válido. También puede referirse a una prenda de ropa recortada.Dato curioso
Cutoff es frecuentemente usado en contextos académicos (como calificaciones mínimas) y en deportes (fecha límite para inscripciones).
ORACIONES DE EJEMPLO USANDO
cutoff:
[¿Hay una fecha límite para las solicitudes?]
Is there a cutoff date for applications?
ERRORES COMUNES AL USAR
cutoff:
The cutoff is very important, so don't lose him.
The cutoff is very important, so don't miss it.
Cutoff es una cosa (sustantivo), no una persona. Se usa 'it' para referirse a él, no 'him'.
I didn't know about the cutoff.
I didn't know about the cutoff. (Correcto, pero podría sonar mejor: I wasn't aware of the cutoff.)
La oración es gramaticalmente correcta, pero 'wasn't aware of' es más natural y formal.
TIPS GRAMATICALES AL USAR
cutoff:
Cutoff puede funcionar como sustantivo (the cutoff is tomorrow) o como adjetivo cuando precede otro sustantivo (the cutoff date, the cutoff time).
En forma de ropa, se escribe a menudo 'cutoffs' (pantalones cortados), en plural.
"COLLOCATIONS" COMBINACIONES HABITUALES DE
cutoff:
JUEGOS Y EJERCICIOS INTERACTIVOS USANDO
cutoff:
PALABRAS RELACIONADAS DE
cutoff: