Inicio›Diccionario›release from
PRONUNCIACIÓN:
¿Cómo se pronuncia release from en inglés correctamente y fácil?
Pronunciación americana para hispanos. Las letras en negrita se pronuncian más fuerte.
🇺🇸 IPA americano
🇬🇧 IPA británico
DEFINICIÓN:
Traducción y definición de release from. Significados más comunes.
release from como verbo
liberar de, soltar de, eximir de— Permitir que alguien o algo se libre de una obligación, confinamiento, restricción o carga; dejar ir o poner en libertad.Dato curioso
'Release' proviene del francés antiguo 'relesser', que significa soltar o abandonar. La preposición 'from' especifica de dónde o de qué se libera.
ORACIONES DE EJEMPLO USANDO
release from:
[¿Este contrato te libera de responsabilidad?]
Does this contract release you from liability?
ERRORES COMUNES AL USAR
release from:
The court released him from the jail.
The court released him from prison.
Se usa 'prison' (institución) en contextos formales, no 'jail'. 'Jail' es más informal o se refiere a cárceles locales.
They released him of his duties.
They released him from his duties.
La preposición correcta es 'from', no 'of'. 'Release from' es la construcción idiomática estándar en inglés.
TIPS GRAMATICALES AL USAR
release from:
'Release from' es una combinación verbo + preposición muy común en contextos legales y administrativos. La preposición 'from' es esencial para especificar de qué se libera.
En voz pasiva es muy frecuente: 'to be released from' (ser liberado de).
"COLLOCATIONS" COMBINACIONES HABITUALES DE
release from:
SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS DE
release from:
MODISMOS Y EXPRESIONES IDIOMÁTICAS DE
release from:
"release from captivity"
liberar del cautiverio
The animals were released from captivity.
"release from prison"
liberar de la cárcel
He was released from prison after serving his sentence.
JUEGOS Y EJERCICIOS INTERACTIVOS USANDO
release from: