Inicio›Diccionario›strikebreakers
PRONUNCIACIÓN:
¿Cómo se pronuncia strikebreakers en inglés correctamente y fácil?
🇺🇸 IPA americano
🇬🇧 IPA británico
DEFINICIÓN:
Traducción y definición de strikebreakers. Significados más comunes.
strikebreakers como sustantivo
rompehuelgas, esquiroles— Personas contratadas por empleadores para reemplazar a trabajadores en huelga y continuar las operaciones, o para debilitar la efectividad de una huelga.Dato curioso
El término tiene raíces históricas profundas en conflictos laborales del siglo XIX y XX, siendo controvertido tanto en contextos legales como morales.
ORACIONES DE EJEMPLO USANDO
strikebreakers:
[¿Se contratan rompehuelgas para reemplazar a los trabajadores?]
Are strikebreakers hired to replace the workers?
ERRORES COMUNES AL USAR
strikebreakers:
The company hire strikebreakers
The company hires strikebreakers
Con sujeto en tercera persona singular (the company), el verbo debe llevar -s en presente simple.
Strikebreakers is controversial
Strikebreakers are controversial
Strikebreakers es plural, por lo que requiere el verbo 'are' y no 'is'.
TIPS GRAMATICALES AL USAR
strikebreakers:
Strikebreakers es un sustantivo contable, generalmente usado en plural. En singular se usa 'strikebreaker' para referirse a una persona individual.
Se combina frecuentemente con verbos de acción como 'hire', 'employ', 'bring in', 'use', que denotan la contratación o utilización de estas personas.
"COLLOCATIONS" COMBINACIONES HABITUALES DE
strikebreakers:
SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS DE
strikebreakers:
MODISMOS Y EXPRESIONES IDIOMÁTICAS DE
strikebreakers:
"bring in strikebreakers"
traer rompehuelgas, contratar esquiroles
The management brought in strikebreakers to maintain production.
"replace with strikebreakers"
reemplazar con rompehuelgas
They replaced striking workers with strikebreakers.
JUEGOS Y EJERCICIOS INTERACTIVOS USANDO
strikebreakers: