Inicio›Diccionario›blow up
PRONUNCIACIÓN:
¿Cómo se pronuncia blow up en inglés correctamente y fácil?
Pronunciación americana para hispanos. Las letras en negrita se pronuncian más fuerte.
🇺🇸 IPA americano
🇬🇧 IPA británico
DEFINICIÓN:
Traducción y definición de blow up. Significados más comunes.
blow up como verbo
explotar, inflar, estallar— Hacer que algo explote violentamente, inflar algo con aire, o perder el control emocional.Dato curioso
Es un phrasal verb con múltiples significados: puede referirse a explosiones literales, inflar globos, o también significa 'enfadarse mucho' en lenguaje coloquial.
ORACIONES DE EJEMPLO USANDO
blow up:
[¿Se infla el globo fácilmente?]
Does the balloon blow up easily?
ERRORES COMUNES AL USAR
blow up:
He blew the balloon up yesterday and it blew up today.
He blew up the balloon yesterday and it burst today.
Para 'reventarse', es más natural usar 'burst' en pasado. 'Blew up' se usa más para 'inflar' (pasado), aunque técnicamente ambos pueden funcionar en algunos contextos.
She blowed up when I told her.
She blew up when I told her.
'Blow' es irregular. El pasado simple es 'blew', no 'blowed'.
TIPS GRAMATICALES AL USAR
blow up:
Como phrasal verb, 'blow up' es separable en algunos contextos. Ejemplo: 'blow the balloon up' o 'blow up the balloon' son ambos correctos.
En significados de 'explotar' o 'estallar', es intransitivo (sin objeto directo). En 'inflar', es transitivo (requiere objeto directo).
"COLLOCATIONS" COMBINACIONES HABITUALES DE
blow up:
MODISMOS Y EXPRESIONES IDIOMÁTICAS DE
blow up:
"blow up in someone's face"
salir mal, fracasar espectacularmente
His plan blew up in his face.
"blow someone up"
regañar a alguien, perder los estribos con alguien
She blew up at me for being late.
PHRASAL VERBS / VERBOS FRASALES USANDO
blow up:
blow up
explotar, inflar, enfadarse
The tire blew up on the highway.
JUEGOS Y EJERCICIOS INTERACTIVOS USANDO
blow up: