Inicio›Diccionario›ease up
PRONUNCIACIÓN:
¿Cómo se pronuncia ease up en inglés correctamente y fácil?
Pronunciación americana para hispanos. Las letras en negrita se pronuncian más fuerte.
🇺🇸 IPA americano
🇬🇧 IPA británico
DEFINICIÓN:
Traducción y definición de ease up. Significados más comunes.
ease up como phrasal verb
reducir la intensidad, aflojar, disminuir la presión— Reducir la intensidad, velocidad o presión de algo; hacer algo menos difícil o estresante; dejar de presionar o exigir tanto.Dato curioso
'Ease up' es muy usado en contextos de trabajo, ejercicio y relaciones interpersonales para sugerir que algo es demasiado intenso o exigente.
ORACIONES DE EJEMPLO USANDO
ease up:
[¿Reduces la intensidad de tu carga de trabajo durante los fines de semana?]
Do you ease up on your workload during weekends?
ERRORES COMUNES AL USAR
ease up:
I will ease up the pressure.
I will ease up on the pressure.
'Ease up' requiere la preposición 'on' cuando va seguido del objeto. No se puede decir 'ease up something' directamente.
She eased up her demands.
She eased up on her demands.
La estructura correcta es 'ease up on', no 'ease up'. La preposición 'on' es esencial en este phrasal verb.
TIPS GRAMATICALES AL USAR
ease up:
'Ease up' puede ser transitivo (ease up on something) o intransitivo (ease up). Cuando es transitivo, generalmente va seguido de 'on' más el objeto.
En presente simple, la tercera persona singular es 'eases up', no 'ease ups'. Ejemplo: 'He eases up on weekends.'
"COLLOCATIONS" COMBINACIONES HABITUALES DE
ease up:
SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS DE
ease up:
JUEGOS Y EJERCICIOS INTERACTIVOS USANDO
ease up: