InicioDiccionariolighting

lighting

verbosustantivo
lightings|light|lit|lights

PRONUNCIACIÓN:

¿Cómo se pronuncia lighting en inglés correctamente y fácil?

🇺🇸 IPA americano

verbo:/ˈlaɪtɪŋ/
sustantivo:/ˈlaɪtɪŋ/

🇬🇧 IPA británico

verbo:/ˈlaɪtɪŋ/
sustantivo:/ˈlaɪtɪŋ/

DEFINICIÓN:

Traducción y definición de lighting. Significados más comunes.

1

lighting como verbo

iluminar, encender la luzProporcionar luz a un lugar o encender algo para que produzca luz
2

lighting como sustantivo

iluminaciónsistema o disposición de luces; el acto de proporcionar luz a un lugar

Dato curioso

El verbo 'light' es irregular: light → lit/lighted → lit/lighted. En contextos de iluminación, 'lit' es más común que 'lighted'.

Publicidad — Google AdSense

ORACIONES DE EJEMPLO USANDO

lighting

:

Does he usually light the candles before dinner?

¿Suele encender las velas antes de cenar?

ERRORES COMUNES AL USAR

lighting

:

lighting como forma verbo

He is light the candles.He is lighting the candles.

En tiempos progresivos, debe usarse el gerundio 'lighting', no la forma base 'light'.

She lighted the lamp yesterday.She lit the lamp yesterday.

Aunque 'lighted' es gramaticalmente correcto, 'lit' es la forma más común y natural en pasado simple.

The sun is lighting to the earth.The sun is lighting the earth.

Después del verbo 'light' con significado de iluminar, se usa complemento directo sin preposición.

They lighting the way tomorrow.They will light the way tomorrow.

Para futuro con 'will', no se usa el gerundio. Se usa la forma base del verbo.

lighting como forma sustantivo

The lightings in the house are beautiful.The lighting in the house is beautiful.

Lighting como sustantivo es incontable en la mayoría de contextos y generalmente no se pluraliza

I like the lighting of the room.I like the lighting in the room.

Se usa 'in the room' en lugar de 'of the room' cuando se habla de la iluminación de un espacio

The lighting are very important.The lighting is very important.

Lighting es singular y requiere verbo en tercera persona del singular

TIPS GRAMATICALES AL USAR

lighting

:

lighting como forma verbo

1

El verbo 'light' en forma de gerundio 'lighting' se usa para hablar de la acción de proporcionar luz o encender algo.

2

En tiempos progresivos, 'lighting' describe una acción en progreso: 'She is lighting the lamps' (Ella está encendiendo las lámparas).

3

La forma pasada regular 'lighted' existe pero es menos común que 'lit' en contextos cotidianos, especialmente en inglés americano.

4

Cuando se usa 'lighting' como gerundio, puede funcionar como sustantivo: 'Lighting is important for safety' (La iluminación es importante para la seguridad).

lighting como forma sustantivo

1

Como sustantivo contable, 'lighting' generalmente aparece en singular: 'the lighting is good' (la iluminación es buena)

2

Puede acompañarse de adjetivos: 'dim lighting', 'bright lighting', 'soft lighting'

3

Se usa frecuentemente con verbos como: improve, adjust, install, design, provide

4

No confundas el sustantivo 'lighting' con el gerundio 'lighting' del verbo 'to light': en sustantivo se refiere al sistema de luces, no a la acción

COMBINACIONES HABITUALES DE

lighting "COLLOCATIONS"

:

lighting como forma verbo

lighting a fireencender un fuego
lighting a cigaretteencender un cigarrillo
lighting the wayiluminar el camino
lighting candlesencender velas

lighting como forma sustantivo

natural lightingiluminación natural del sol
artificial lightingiluminación creada por dispositivos eléctricos
mood lightingiluminación diseñada para crear una atmósfera específica
emergency lightingiluminación de emergencia para situaciones de crisis
proper lightingiluminación adecuada para una tarea específica
Publicidad — AdSense

SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS DE

lighting

:

lighting como verbo

Sinónimos

Antónimos

lighting como sustantivo

Sinónimos

Antónimos

MODISMOS Y EXPRESIONES IDIOMÁTICAS DE

lighting

:

"light the way"

mostrar el camino, guiar a alguien

The lighthouse is lighting the way for the ships.

"light up"

iluminarse, encenderse, ponerse radiante

Her face lit up when she saw the surprise.

"in a new light"

bajo una perspectiva diferente o nueva

The new evidence put the situation in a new light.

"bring to light"

revelar o sacar a la luz

The investigation brought important facts to light.

PHRASAL VERBS / VERBOS FRASALES USANDO

lighting

:

light up

iluminarse, encenderse, radiante

The city lights up at night.

light on/upon

descender sobre, aterrizar en

The butterfly is lighting on the flower.

JUEGOS Y EJERCICIOS INTERACTIVOS USANDO

lighting

:

Does he usually light the candles before dinner?
Publicidad — AdSense (post-juegos)
Inicio ·Diccionario ·Sobre KNingles© 2025 KNingles