Inicio›Diccionario›lighting
PRONUNCIACIÓN:
¿Cómo se pronuncia lighting en inglés correctamente y fácil?
🇺🇸 IPA americano
🇬🇧 IPA británico
DEFINICIÓN:
Traducción y definición de lighting. Significados más comunes.
lighting como verbo
iluminar, encender la luz— Proporcionar luz a un lugar o encender algo para que produzca luzlighting como sustantivo
iluminación— sistema o disposición de luces; el acto de proporcionar luz a un lugarDato curioso
El verbo 'light' es irregular: light → lit/lighted → lit/lighted. En contextos de iluminación, 'lit' es más común que 'lighted'.
ORACIONES DE EJEMPLO USANDO
lighting:
Does he usually light the candles before dinner?
¿Suele encender las velas antes de cenar?
ERRORES COMUNES AL USAR
lighting:
lighting como forma verbo
He is light the candles.→He is lighting the candles.
En tiempos progresivos, debe usarse el gerundio 'lighting', no la forma base 'light'.
She lighted the lamp yesterday.→She lit the lamp yesterday.
Aunque 'lighted' es gramaticalmente correcto, 'lit' es la forma más común y natural en pasado simple.
The sun is lighting to the earth.→The sun is lighting the earth.
Después del verbo 'light' con significado de iluminar, se usa complemento directo sin preposición.
They lighting the way tomorrow.→They will light the way tomorrow.
Para futuro con 'will', no se usa el gerundio. Se usa la forma base del verbo.
lighting como forma sustantivo
The lightings in the house are beautiful.→The lighting in the house is beautiful.
Lighting como sustantivo es incontable en la mayoría de contextos y generalmente no se pluraliza
I like the lighting of the room.→I like the lighting in the room.
Se usa 'in the room' en lugar de 'of the room' cuando se habla de la iluminación de un espacio
The lighting are very important.→The lighting is very important.
Lighting es singular y requiere verbo en tercera persona del singular
TIPS GRAMATICALES AL USAR
lighting:
lighting como forma verbo
El verbo 'light' en forma de gerundio 'lighting' se usa para hablar de la acción de proporcionar luz o encender algo.
En tiempos progresivos, 'lighting' describe una acción en progreso: 'She is lighting the lamps' (Ella está encendiendo las lámparas).
La forma pasada regular 'lighted' existe pero es menos común que 'lit' en contextos cotidianos, especialmente en inglés americano.
Cuando se usa 'lighting' como gerundio, puede funcionar como sustantivo: 'Lighting is important for safety' (La iluminación es importante para la seguridad).
lighting como forma sustantivo
Como sustantivo contable, 'lighting' generalmente aparece en singular: 'the lighting is good' (la iluminación es buena)
Puede acompañarse de adjetivos: 'dim lighting', 'bright lighting', 'soft lighting'
Se usa frecuentemente con verbos como: improve, adjust, install, design, provide
No confundas el sustantivo 'lighting' con el gerundio 'lighting' del verbo 'to light': en sustantivo se refiere al sistema de luces, no a la acción
COMBINACIONES HABITUALES DE
lighting "COLLOCATIONS":
lighting como forma verbo
lighting como forma sustantivo
SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS DE
lighting:
lighting como verbo
Sinónimos
Antónimos
lighting como sustantivo
Sinónimos
Antónimos
MODISMOS Y EXPRESIONES IDIOMÁTICAS DE
lighting:
"light the way"
mostrar el camino, guiar a alguien
The lighthouse is lighting the way for the ships.
"light up"
iluminarse, encenderse, ponerse radiante
Her face lit up when she saw the surprise.
"in a new light"
bajo una perspectiva diferente o nueva
The new evidence put the situation in a new light.
"bring to light"
revelar o sacar a la luz
The investigation brought important facts to light.
PHRASAL VERBS / VERBOS FRASALES USANDO
lighting:
light up
iluminarse, encenderse, radiante
The city lights up at night.
light on/upon
descender sobre, aterrizar en
The butterfly is lighting on the flower.
JUEGOS Y EJERCICIOS INTERACTIVOS USANDO
lighting:
PALABRAS RELACIONADAS DE
lighting: