Inicio›Diccionario›limelight
PRONUNCIACIÓN:
¿Cómo se pronuncia limelight en inglés correctamente y fácil?
🇺🇸 IPA americano
🇬🇧 IPA británico
DEFINICIÓN:
Traducción y definición de limelight. Significados más comunes.
limelight como sustantivo
centro de atención, foco de atención, protagonismo— La atención o interés público que recibe una persona o cosa; estar en el centro de la atención mediática o social.Dato curioso
El término proviene de una técnica teatral del siglo XIX que usaba cal (lime) calentada para crear un foco de luz brillante en los escenarios. Era la forma más efectiva de iluminar la escena antes de las luces eléctricas.
ORACIONES DE EJEMPLO USANDO
limelight:
Does she enjoy being in the limelight?
¿Disfruta ella estar en el centro de atención?
ERRORES COMUNES AL USAR
limelight:
He is on the limelight.→He is in the limelight.
Se usa 'in' en lugar de 'on' con la palabra 'limelight'. La preposición correcta es 'in the limelight'.
She want the limelight.→She wants the limelight.
Con 'she' (tercera persona singular), el verbo debe conjugarse añadiendo '-s': 'wants', no 'want'.
TIPS GRAMATICALES AL USAR
limelight:
Se usa generalmente con preposiciones: 'in the limelight' (en el centro de atención), 'out of the limelight' (fuera de la atención), 'under the limelight' (bajo escrutinio).
Como sustantivo contable, puede usarse en singular ('the limelight') o plural ('limelights'), aunque en contextos idiomáticos se usa casi siempre en singular.
COMBINACIONES HABITUALES DE
limelight "COLLOCATIONS":
SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS DE
limelight:
MODISMOS Y EXPRESIONES IDIOMÁTICAS DE
limelight:
"in the limelight"
en el centro de atención, ser famoso o estar bajo el escrutinio público
Since winning the championship, she has been in the limelight.
"steal the limelight"
acaparar la atención, robar protagonismo
The young actor stole the limelight from the veteran star.
"hog the limelight"
acaparar toda la atención para uno mismo
He always hogs the limelight at company events.
JUEGOS Y EJERCICIOS INTERACTIVOS USANDO
limelight: