Inicio›Diccionario›put into effect
PRONUNCIACIÓN:
¿Cómo se pronuncia put into effect en inglés correctamente y fácil?
Pronunciación americana para hispanos. Las letras en negrita se pronuncian más fuerte.
🇺🇸 IPA americano
🇬🇧 IPA británico
DEFINICIÓN:
Traducción y definición de put into effect. Significados más comunes.
put into effect como phrasal verb
poner en práctica, implementar, ejecutar— Hacer que algo comience a funcionar o a tener validez; implementar una ley, plan, regla o decisión.Dato curioso
Es una expresión muy común en contextos legales, empresariales y administrativos. Se diferencia de 'carry out' porque 'put into effect' enfatiza el inicio de la vigencia o validez de algo.
ORACIONES DE EJEMPLO USANDO
put into effect:
[¿Las nuevas regulaciones ponen en práctica reglas estrictas de inmediato?]
Do the new regulations put strict rules into effect immediately?
ERRORES COMUNES AL USAR
put into effect:
Put in practice the new rules
Put the new rules into effect
No se usa 'put in practice' en inglés formal. La expresión correcta es 'put into effect' o simplemente 'implement'.
They put into effect to the strategy
They put the strategy into effect
El objeto directo debe colocarse entre 'put' y 'into effect', no después. La preposición 'to' no es necesaria.
TIPS GRAMATICALES AL USAR
put into effect:
Este phrasal verb es separable: 'put the plan into effect' o 'put into effect the plan', aunque la primera forma es más natural.
Frecuentemente se usa en voz pasiva: 'The new system was put into effect yesterday' (El nuevo sistema fue implementado ayer).
"COLLOCATIONS" COMBINACIONES HABITUALES DE
put into effect:
SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS DE
put into effect:
MODISMOS Y EXPRESIONES IDIOMÁTICAS DE
put into effect:
"put into effect"
implementar, poner en vigencia
The treaty was put into effect in January.
JUEGOS Y EJERCICIOS INTERACTIVOS USANDO
put into effect:
PALABRAS RELACIONADAS DE
put into effect: