Inicio›Diccionario›blow away
PRONUNCIACIÓN:
¿Cómo se pronuncia blow away en inglés correctamente y fácil?
Pronunciación americana para hispanos. Las letras en negrita se pronuncian más fuerte.
🇺🇸 IPA americano
🇬🇧 IPA británico
DEFINICIÓN:
Traducción y definición de blow away. Significados más comunes.
blow away como verbo
llevarse con el viento, sorprender enormemente, impresionar— Mover algo con fuerza usando aire o viento; o impresionar profundamente a alguien dejándolo asombrado.Dato curioso
'Blow away' tiene un doble significado: literal (el viento lleva algo) e idiomático (sorprender intensamente), lo que lo hace muy versátil en conversaciones cotidianas.
ORACIONES DE EJEMPLO USANDO
blow away:
[¿El viento se lleva las hojas?]
Does the wind blow away the leaves?
ERRORES COMUNES AL USAR
blow away:
The wind blowed away my papers.
The wind blew away my papers.
'Blow' es verbo irregular. El pasado simple es 'blew', no 'blowed'. 'Blowed' es un error común en hispanohablantes que aplican la regla regular a verbos irregulares.
I was blew away by the performance.
I was blown away by the performance.
En voz pasiva, se debe usar el past participle 'blown', no 'blew'. 'Blew' es solo para pasado simple en voz activa.
TIPS GRAMATICALES AL USAR
blow away:
'Blow away' es un phrasal verb separable. El objeto puede ir entre 'blow' y 'away': 'blow the dust away' o después: 'blow away the dust'. Ambas formas son correctas.
Cuando se usa en sentido idiomático (impresionar), generalmente va acompañado de pronombres de objeto indirecto: 'blow me away', 'blow you away', etc.
"COLLOCATIONS" COMBINACIONES HABITUALES DE
blow away:
MODISMOS Y EXPRESIONES IDIOMÁTICAS DE
blow away:
"blow away"
impresionar profundamente, dejar asombrado
Your singing really blew me away.
PHRASAL VERBS / VERBOS FRASALES USANDO
blow away:
blow away
llevarse con viento; sorprender
The hat blew away in the storm.
JUEGOS Y EJERCICIOS INTERACTIVOS USANDO
blow away: