Inicio›Diccionario›cheer
PRONUNCIACIÓN:
¿Cómo se pronuncia cheer en inglés correctamente y fácil?
🇺🇸 IPA americano
🇬🇧 IPA británico
DEFINICIÓN:
Traducción y definición de cheer. Significados más comunes.
cheer como verbo
animar, aclamar, aplaudir, alentar— expresar alegría, apoyo o entusiasmo hacia alguien o algo, generalmente en voz altacheer como sustantivo
vítore, aclamación, alegría— Expresión de aprobación, entusiasmo o felicidad; grito de ánimo dirigido a un equipo o personaDato curioso
La palabra 'cheer' proviene del francés antiguo 'chere' (rostro/expresión), reflejando cómo el rostro expresa alegría
ORACIONES DE EJEMPLO USANDO
cheer:
Do you cheer for your favorite soccer team?
¿Animas a tu equipo de fútbol favorito?
ERRORES COMUNES AL USAR
cheer:
cheer como forma verbo
I cheer for the team yesterday.→I cheered for the team yesterday.
Con expresiones de tiempo pasado (yesterday), debes usar pasado simple (cheered), no presente
She chear for her brother.→She cheers for her brother.
En tercera persona singular, el verbo necesita la terminación -s (cheers), no 'chear'
They are chearing at the stadium.→They are cheering at the stadium.
El presente continuo de cheer es 'cheering' (se duplica la r al añadir -ing)
cheer como forma sustantivo
The cheers was very loud→The cheers were very loud
El plural 'cheers' requiere verbo en plural 'were', no 'was'
I heard a cheer of the people→I heard the cheer of the people / I heard the people's cheer
En inglés se prefiere 'the cheer of the people' o 'the people's cheer' en lugar de 'a cheer of'
The cheer was increased→The cheer grew louder / The cheer increased
Como sustantivo, no se suele usar 'cheer' en pasiva; mejor usar verbos como 'grow' o 'increase'
TIPS GRAMATICALES AL USAR
cheer:
cheer como forma verbo
Cheer es un verbo regular: cheer - cheered - cheered
En tercera persona del singular, añade -s: he/she/it cheers
Para el presente continuo usa cheering: I am cheering
Suele ir seguido de 'for' cuando se especifica por quién se anima
El verbo frasal 'cheer up' puede ser transitivo (animar a otro) o intransitivo (recuperar ánimo)
cheer como forma sustantivo
Como sustantivo contable, 'cheer' puede usarse en singular o plural: 'a cheer', 'cheers'
Se puede usar con artículos: 'the cheer', 'a cheer', 'cheers'
Frecuentemente va precedido de adjetivos que intensifican: 'loud cheer', 'wild cheer', 'great cheer'
Puede funcionar como sustantivo incontable en sentido abstracto: 'cheer filled the air'
COMBINACIONES HABITUALES DE
cheer "COLLOCATIONS":
cheer como forma verbo
cheer como forma sustantivo
SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS DE
cheer:
MODISMOS Y EXPRESIONES IDIOMÁTICAS DE
cheer:
"cheer up"
animar, mejorar el ánimo
I tried to cheer her up after her difficult day.
"cheer someone on"
alentar a alguien, animarlo a continuar
We cheered our friend on during the marathon.
"three cheers for"
un aplauso triple para alguien, expresar admiración
Three cheers for the champion!
"what cheer"
¿cómo estás?, ¿qué tal? (expresión anticuada)
What cheer, mate?
PHRASAL VERBS / VERBOS FRASALES USANDO
cheer:
cheer up
animarse, recuperar el ánimo
Things will cheer up soon.
cheer on
alentar, animar a alguien
Let's cheer on our team this weekend.
JUEGOS Y EJERCICIOS INTERACTIVOS USANDO
cheer: