InicioDiccionarioend

end

verbosustantivo
ends|ended|ending

PRONUNCIACIÓN:

¿Cómo se pronuncia end en inglés correctamente y fácil?

Pronunciación de end
Ver pronunciación

🇺🇸 IPA americano

verbo:/end/
sustantivo:/end/

🇬🇧 IPA británico

verbo:/end/
sustantivo:/end/

DEFINICIÓN:

Traducción y definición de end. Significados más comunes.

1

end como verbo

terminar, finalizar, acabarhacer que algo llegue a su conclusión o cese de existir
2

end como sustantivo

fin, final, extremo, conclusiónel punto en el cual algo termina o deja de existir; la parte final de algo

Dato curioso

El verbo 'end' es uno de los verbos más antiguos del inglés, derivado del proto-germánico 'andjan'. Se usa tanto en contextos formales como cotidianos.

Publicidad — Google AdSense

ORACIONES DE EJEMPLO USANDO

end

:

Does the meeting end at 5 PM?

¿Termina la reunión a las 5 de la tarde?

ERRORES COMUNES AL USAR

end

:

end como forma verbo

The class ends in 5 minutes ago.The class ended 5 minutes ago.

No puedes usar 'ends' (presente) con 'ago' (que indica pasado). Usa 'ended'.

When will the movie end to finish?When will the movie end?

'End' y 'finish' tienen el mismo significado; no necesitas ambos.

I ended up to go to the store.I ended up going to the store.

Después de 'end up' usa gerundio (verb+ing), no infinitivo.

The contract has end tomorrow.The contract ends tomorrow.

En presente simple, usa 'ends' (tercera persona singular), no 'end'.

end como forma sustantivo

I saw the end of the movie yesterday.Estructura correcta. No es un error.

Esta frase es correcta como está

The ends are different.The ends are different. / The endings are different.

Ambas formas son correctas. 'Ends' (sustantivo) o 'endings' (sustantivo derivado) pueden usarse según el contexto

What is the end?What is the end? / When is the end?

'What is the end' es correcto solo si preguntas qué cosa es el final; para tiempo usa 'When'

TIPS GRAMATICALES AL USAR

end

:

end como forma verbo

1

End es un verbo regular: end - ended - ended. El pasado y participio pasado son idénticos.

2

Cuando usas 'end' sin complemento, es intransitivo: The movie ends at 10 PM.

3

Cuando usas 'end' con objeto directo, es transitivo: They ended the meeting early.

4

End puede ir seguido de preposiciones como 'in', 'with', 'on': The story ended on a sad note.

5

En presente perfecto, usa 'have/has ended': I have ended my subscription.

end como forma sustantivo

1

Como sustantivo, 'end' es contable: 'an end', 'ends', 'the end'

2

Puede usarse con artículos: 'the end' (el final), 'an end' (un final), 'ends' (finales)

3

En expresiones temporales se acompaña de preposiciones: 'at the end of', 'in the end', 'by the end of'

4

Cuando actúa como sustantivo, generalmente indica el punto donde algo cesa o se completa

5

Puede ser modificado por adjetivos: 'happy end', 'bitter end', 'sudden end'

COMBINACIONES HABITUALES DE

end "COLLOCATIONS"

:

end como forma verbo

end a conversationterminar una conversación
end in disasterterminar en desastre
end a relationshipterminar una relación
end upterminar siendo, acabar siendo

end como forma sustantivo

bitter endfinal amargo; hasta el final, sin importar las consecuencias
happy endfinal feliz
loose endscabos sueltos; asuntos pendientes o sin resolver
dead endcallejón sin salida; situación sin solución
the very endel mismo final; el conclusión final
Publicidad — AdSense

SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS DE

end

:

end como verbo

Sinónimos

Antónimos

end como sustantivo

Sinónimos

Antónimos

MODISMOS Y EXPRESIONES IDIOMÁTICAS DE

end

:

"end in smoke"

fracasar, no resultar como se esperaba

Their business venture ended in smoke.

"end of story"

fin de la historia, no hay más que decir

I don't want to discuss it anymore, end of story.

"make ends meet"

llegar a fin de mes, ganarse la vida

She works two jobs to make ends meet.

"the end of the line"

el final del camino; cuando algo ya no puede continuar

After losing the case, it was the end of the line for his career.

"at the end of the day"

al final de cuentas; en conclusión

At the end of the day, what matters is your happiness.

"no end in sight"

sin fin a la vista; que parece no tener fin

The construction has been going on with no end in sight.

PHRASAL VERBS / VERBOS FRASALES USANDO

end

:

end up

terminar siendo, quedarse, acabar

We ended up going to the beach instead.

end with

terminar con, concluir con

The speech ended with a standing ovation.

end in

terminar en; concluir de cierta manera

The meeting ended in agreement.

JUEGOS Y EJERCICIOS INTERACTIVOS USANDO

end

:

Does the meeting ___ at 5 PM?
Publicidad — AdSense (post-juegos)
Inicio ·Diccionario ·Sobre KNingles© 2025 KNingles