InicioDiccionariocharm

charm

sustantivoverbo
charms|charming|charmed

PRONUNCIACIÓN:

¿Cómo se pronuncia charm en inglés correctamente y fácil?

Pronunciación americana para hispanos. Las letras en negrita se pronuncian más fuerte.

[encanto, atractivo, hechizo]
charm
charm

🇺🇸 IPA americano

sustantivo:/tʃɑrm/
verbo:/tʃɑːrm/

🇬🇧 IPA británico

sustantivo:/tʃɑːm/
verbo:/tʃɑːm/

DEFINICIÓN:

Traducción y definición de charm. Significados más comunes.

1

charm como sustantivo

encanto, atractivo, hechizoCualidad que atrae o fascina a alguien; también un objeto pequeño que se cree tiene poderes mágicos o protectores
2

charm como verbo

encantar, hechizar, cautivaratraer o deleitrar a alguien con cualidades atractivas o encantadoras

Dato curioso

La palabra proviene del latín 'carmen' (canción, verso mágico). En la Edad Media, los amuletos llamados 'charms' se consideraban objetos con propiedades sobrenaturales

ORACIONES DE EJEMPLO USANDO

charm

:

[¿Te atrae este collar?]

Does this necklace charm you?

ERRORES COMUNES AL USAR

charm

:

charm como forma sustantivo

He has a big charm.

He has great charm. / He is very charming.

No se usa 'big' con 'charm' como sustantivo abstracto; se usa 'great' o el adjetivo 'charming'

The charms of the city are very charm.

The charms of the city are very charming.

'Charm' como sustantivo no puede modificarse con 'charm'; debe usarse el adjetivo 'charming'

charm como forma verbo

The singer charms to the audience.

The singer charms the audience.

'Charm' es transitivo y no requiere preposición. Se usa directamente con el objeto.

She charmed him to go with her.

She charmed him into going with her.

La estructura correcta es 'charm someone into + gerundio' para expresar persuasión hacia una acción.

TIPS GRAMATICALES AL USAR

charm

:

charm como forma sustantivo

1

Como sustantivo contable, 'charm' puede usarse con artículos: 'a charm' (un encanto), 'the charm' (el encanto)

2

Como sustantivo incontable cuando se refiere a la cualidad abstracta: 'the charm of this place' (el encanto de este lugar)

charm como forma verbo

1

Como verbo transitivo, 'charm' requiere un complemento directo: 'charm someone/something'

2

Se conjuga regularmente: charm → charmed → charmed

"COLLOCATIONS" COMBINACIONES HABITUALES DE

charm

:

charm como forma sustantivo

personal charmAtractivo o magnetismo personal
charm braceletPulsera con pequeños colgantes decorativos

charm como forma verbo

charm someone withcautivar a alguien con algo específico
charm one's wayconseguir algo usando el encanto personal

SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS DE

charm

:

charm como sustantivo

Sinónimos

Antónimos

charm como verbo

Sinónimos

Antónimos

MODISMOS Y EXPRESIONES IDIOMÁTICAS DE

charm

:

"work like a charm"

Funcionar perfectamente, sin problemas

This new method works like a charm.

"charm offensive"

Estrategia de persuasión utilizando amabilidad y atractivo

The politician launched a charm offensive to win voters.

"charm the birds out of the trees"

ser extremadamente encantador y persuasivo

He could charm the birds out of the trees with his charisma.

PHRASAL VERBS / VERBOS FRASALES USANDO

charm

:

charm out of

conseguir que alguien haga algo o entregue algo usando encanto

He charmed the secret out of her.

JUEGOS Y EJERCICIOS INTERACTIVOS USANDO

charm

:

Does this necklace ___ you?
Inicio·Diccionario·PrivacidadTérminos© 2025 KNingles