Inicio›Diccionario›coil up
PRONUNCIACIÓN:
¿Cómo se pronuncia coil up en inglés correctamente y fácil?
Pronunciación americana para hispanos. Las letras en negrita se pronuncian más fuerte.
🇺🇸 IPA americano
🇬🇧 IPA británico
DEFINICIÓN:
Traducción y definición de coil up. Significados más comunes.
coil up como verbo
enrollarse, bobinarse, acurrucarse— Enrollar o formar espirales; también puede significar acurrucarse o prepararse para actuar (como una serpiente antes de atacar).Dato curioso
Es un phrasal verb muy usado en contextos naturales: serpientes que se coilan para atacar, cables que se enrollan, o personas que se acurrucan.
ORACIONES DE EJEMPLO USANDO
coil up:
[¿Se enrolla la serpiente cuando se siente amenazada?]
Does the snake coil up when it feels threatened?
ERRORES COMUNES AL USAR
coil up:
The cable coil up on the floor.
The cable coils up on the floor.
Con tercera persona singular (the cable = it), el verbo debe llevar '-s': 'coils up', no 'coil up'.
I will coil up up the rope.
I will coil up the rope.
No repitas la partícula 'up'. Solo una vez en el phrasal verb.
TIPS GRAMATICALES AL USAR
coil up:
Como phrasal verb, 'coil up' se puede usar como transitivo (coil up the rope) o intransitivo (the rope coils up). El objeto puede ir entre 'coil' y 'up' (coil the rope up) o después de 'up' (coil up the rope).
En Presente Simple con tercera persona singular, añade 's' solo al verbo principal: 'The snake coils up' (no 'coils ups').
"COLLOCATIONS" COMBINACIONES HABITUALES DE
coil up:
MODISMOS Y EXPRESIONES IDIOMÁTICAS DE
coil up:
"coil up like a spring"
enrollarse como un resorte, prepararse para atacar o actuar con rapidez
The boxer coiled up like a spring before the match.
PHRASAL VERBS / VERBOS FRASALES USANDO
coil up:
coil up
enrollarse, bobinarse, acurrucarse
The rope coiled up automatically.
JUEGOS Y EJERCICIOS INTERACTIVOS USANDO
coil up: