Inicio›Diccionario›traducing
PRONUNCIACIÓN:
¿Cómo se pronuncia traducing en inglés correctamente y fácil?
🇺🇸 IPA americano
🇬🇧 IPA británico
DEFINICIÓN:
Traducción y definición de traducing. Significados más comunes.
traducing como verbo
difamar, calumniar, desacreditar— Hacer declaraciones falsas o dañinas sobre alguien para arruinar su reputación.Dato curioso
Palabra formal y poco común en el inglés cotidiano, más frecuente en contextos literarios o legales. Del latín 'traducere' (deshonrar).
ORACIONES DE EJEMPLO USANDO
traducing:
[¿Difama él a sus competidores en público?]
Does he traduce his competitors in public?
ERRORES COMUNES AL USAR
traducing:
He is traduce the politician.
He is traducing the politician.
Con el verbo 'be', se debe usar el present participle 'traducing', no el infinitivo 'traduce'.
They traduce without facts.
They are traducing without facts.
La acción continua requiere present continuous 'are traducing', no simple present para expresar una acción en proceso.
TIPS GRAMATICALES AL USAR
traducing:
Traduce es un verbo transitivo: siempre necesita un objeto directo. Ejemplo: 'traduce someone' (difamar a alguien), no simplemente 'traduce'.
'Traducing' como present participle se usa en construcciones continuas: 'He is traducing...' (Está difamando...) o como adjetivo: 'His traducing remarks' (Sus comentarios difamatorios).
"COLLOCATIONS" COMBINACIONES HABITUALES DE
traducing:
SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS DE
traducing:
MODISMOS Y EXPRESIONES IDIOMÁTICAS DE
traducing:
"traduce someone's character"
atacar el carácter de alguien
The article traduced his character without basis.
JUEGOS Y EJERCICIOS INTERACTIVOS USANDO
traducing:
PALABRAS RELACIONADAS DE
traducing: