Inicio›Diccionario›traduces
PRONUNCIACIÓN:
¿Cómo se pronuncia traduces en inglés correctamente y fácil?
🇺🇸 IPA americano
🇬🇧 IPA británico
DEFINICIÓN:
Traducción y definición de traduces. Significados más comunes.
traduces como verbo
deshonrar, manchar la reputación, traicionar— Hacer que alguien o algo pierda dignidad, honor o reputación; tratar de manera ofensiva o deshonrosa.Dato curioso
'Traduce' proviene del latín 'traducere' (llevar a través). Es un verbo formal y menos común en inglés moderno, frecuente en contextos literarios o legales.
ORACIONES DE EJEMPLO USANDO
traduces:
[¿Su comportamiento deshonra el nombre de la familia?]
Does his behavior traduce the family name?
ERRORES COMUNES AL USAR
traduces:
He traduced the truth yesterday
He traduced his colleague yesterday
'Traduce' requiere un objeto (persona o cosa susceptible de ser deshonrada), no un concepto abstracto como 'truth'. Úsalo con personas o instituciones.
She is traduing the family
She is traducing the family
El participio presente de 'traduce' es 'traducing', no 'traduing'. La 'e' final se mantiene antes de -ing solo cuando es necesario para preservar la pronunciación.
TIPS GRAMATICALES AL USAR
traduces:
'Traduce' es un verbo transitivo que siempre requiere un objeto directo: 'traduce someone/something'. No se usa sin complemento.
En tercera persona singular, agrega -s: 'he/she/it traduces'. En pasado, agrega -d: 'traduced'.
"COLLOCATIONS" COMBINACIONES HABITUALES DE
traduces:
SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS DE
traduces:
MODISMOS Y EXPRESIONES IDIOMÁTICAS DE
traduces:
"traduce someone's name"
deshonrar el nombre de alguien
The lies traduce his good name.
JUEGOS Y EJERCICIOS INTERACTIVOS USANDO
traduces:
PALABRAS RELACIONADAS DE
traduces: