Inicio›Diccionario›bear
PRONUNCIACIÓN:
¿Cómo se pronuncia bear en inglés correctamente y fácil?
Pronunciación americana para hispanos. Las letras en negrita se pronuncian más fuerte.
🇺🇸 IPA americano
🇬🇧 IPA británico
DEFINICIÓN:
Traducción y definición de bear. Significados más comunes.
bear como sustantivo
oso— animal mamífero carnívoro de gran tamaño, con cuerpo robusto, pelaje espeso y garras afiladasbear como verbo
soportar, aguantar, llevar— sostener el peso de algo, tolerar o aguantar algo difícil, o producir/dar a luzDato curioso
Los osos pueden correr a velocidades de hasta 56 km/h a pesar de su tamaño. Existen ocho especies de osos en el mundo.
ORACIONES DE EJEMPLO USANDO
bear:
[¿Vive el oso en el bosque?]
Does the bear live in the forest?
ERRORES COMUNES AL USAR
bear:
bear como forma sustantivo
The bears is big.
The bears are big.
Bear en plural requiere verbo en plural 'are', no 'is'
I saw a bear in the zoo yesterday. He was big.
I saw a bear in the zoo yesterday. It was big.
Se usa 'it' para animales, no 'he' (excepto en contextos narrativos especiales)
bear como forma verbo
I can't bear to him.
I can't bear with him. / I can't bear him.
'Bear' como verbo no requiere preposición 'to' con un objeto directo. Usa 'bear with' para 'tener paciencia' o 'bear' sin preposición para 'tolerar'
She bears a child yesterday.
She bore a child yesterday.
Con 'yesterday' (pasado) debes usar 'bore' (pasado simple), no 'bears' (presente)
TIPS GRAMATICALES AL USAR
bear:
bear como forma sustantivo
Como sustantivo, 'bear' es contable y su plural es 'bears'
Se puede usar con artículos: 'a bear', 'the bear', 'bears'
bear como forma verbo
El verbo 'bear' es irregular: present (bear), past simple (bore), past participle (borne/born cuando significa 'dar a luz')
En contextos formales o de responsabilidad, usa 'bear' en lugar de 'take': 'bear the cost', 'bear responsibility'
"COLLOCATIONS" COMBINACIONES HABITUALES DE
bear:
bear como forma sustantivo
bear como forma verbo
SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS DE
bear:
MODISMOS Y EXPRESIONES IDIOMÁTICAS DE
bear:
"bear market"
mercado a la baja; período de caída de precios en la bolsa
Investors are cautious during a bear market.
"a bear of a man"
un hombre grande y rudo
He is a bear of a man, but very gentle.
"like a bear with a sore head"
de mal humor; irritable
Don't talk to him today; he's like a bear with a sore head.
"bear with me"
ten paciencia conmigo, espera un momento
Bear with me while I find the document.
"bear in mind"
tener en cuenta, recordar
Bear in mind that deadlines are strict.
"bear the brunt"
soportar la peor parte, cargar con las consecuencias
Workers bore the brunt of the economic crisis.
"bear fruit"
dar fruto, producir resultados
His hard work finally bore fruit.
PHRASAL VERBS / VERBOS FRASALES USANDO
bear:
bear down
presionar, ejercer presión, avanzar con determinación
The competitor bore down on his rival.
bear out
confirmar, respaldar, demostrar que algo es verdad
The evidence bears out his claim.
bear up
aguantar, resistir, mantener la moral
How are you bearing up after the loss?
bear away
llevarse, alejarse navegando
The ship bore away from the coast.
JUEGOS Y EJERCICIOS INTERACTIVOS USANDO
bear:
PALABRAS RELACIONADAS DE
bear: