Inicio›Diccionario›bind
PRONUNCIACIÓN:
¿Cómo se pronuncia bind en inglés correctamente y fácil?
🇺🇸 IPA americano
🇬🇧 IPA británico
DEFINICIÓN:
Traducción y definición de bind. Significados más comunes.
bind como verbo
atar, amarrar, unir, enlazar— Sujetar algo firmemente con cuerda, cinta u otro material; unir o conectar elementos entre síbind como sustantivo
atadura, vínculo, apuro, predicamento— Algo que ata o une; una situación difícil o complicada; una obligación o restricciónDato curioso
La palabra 'bind' tiene raíces germánicas antiguos y está relacionada con 'banda' (band), ambas derivadas de la idea de envolver o rodear algo
ORACIONES DE EJEMPLO USANDO
bind:
Does she bind the books tightly?
¿Ella ata los libros apretadamente?
ERRORES COMUNES AL USAR
bind:
bind como forma verbo
He binded the rope yesterday.→He bound the rope yesterday.
Bind es un verbo irregular; el pasado simple es 'bound', no 'binded'
She is binding the books since morning.→She has been binding the books since morning.
Con 'since' se usa Presente Perfecto Continuo, no Presente Continuo simple
This agreement will bind him to do it.→This agreement will bind him to do it. / This agreement will bind him into doing it.
Se puede usar 'to' o 'into' después de 'bind', pero 'to' es más común en contextos formales
bind como forma sustantivo
I have a bind to do this.→I have an obligation to do this. / I am in a bind.
'Bind' como sustantivo no se usa de esta manera. 'Obligation' es más aproppiado para obligación, o se usa la frase 'in a bind' para apuro.
The bind is very tied.→The bind is very tight. / The constraint is very strict.
'Bind' se describe con adjetivos como 'tight', no 'tied'. 'Tied' es adjetivo del verbo to tie.
Multiple binds.→Multiple binds. (correcto si se refiere a múltiples restricciones o apuros)
El plural es correcto cuando el contexto requiere referencia a varias obligaciones o predicamentos.
TIPS GRAMATICALES AL USAR
bind:
bind como forma verbo
El verbo 'bind' es irregular: bind (presente) → bound (pasado) → bound (participio pasado)
Se usa frecuentemente con preposiciones: 'bind to', 'bind with', 'bind up', 'bind together'
En contextos legales o formales, 'bind' expresa obligación o compromiso: 'This contract binds both parties'
El participio 'bound' puede funcionar como adjetivo: 'a bound book', 'a bound agreement'
bind como forma sustantivo
Como sustantivo contable, 'bind' puede usarse con artículos: 'a bind', 'the bind'
En plural se forma como 'binds': 'These financial binds require immediate attention'
Es frecuente en contextos formales y en la expresión idiomática 'in a bind'
Cuando significa 'obligación' o 'restricción', es más formal; cuando significa 'apuro', es más coloquial
COMBINACIONES HABITUALES DE
bind "COLLOCATIONS":
bind como forma verbo
bind como forma sustantivo
SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS DE
bind:
bind como sustantivo
Sinónimos
Antónimos
MODISMOS Y EXPRESIONES IDIOMÁTICAS DE
bind:
"bind hand and foot"
dejar sin libertad de acción; paralizar
The contract binds him hand and foot to the company.
"bind over"
obligar legalmente a alguien a cumplir una obligación
The judge bound him over to keep the peace.
"in a bind"
en un apuro, en una situación difícil
I'm in a bind because I promised to help two people at the same time.
"double bind"
una situación donde cualquier opción lleva a un resultado negativo
She faced a double bind: stay in the job and be unhappy, or quit and lose income.
PHRASAL VERBS / VERBOS FRASALES USANDO
bind:
bind over
obligar legalmente; comprometer bajo pena
He was bound over to appear in court.
bind up
vendaje; curar una herida
Bind up the injury to stop the bleeding.
JUEGOS Y EJERCICIOS INTERACTIVOS USANDO
bind:
PALABRAS RELACIONADAS DE
bind: