Inicio›Diccionario›brand
PRONUNCIACIÓN:
¿Cómo se pronuncia brand en inglés correctamente y fácil?
Pronunciación americana para hispanos. Las letras en negrita se pronuncian más fuerte.
🇺🇸 IPA americano
🇬🇧 IPA británico
DEFINICIÓN:
Traducción y definición de brand. Significados más comunes.
brand como sustantivo
marca— nombre, símbolo o diseño que identifica a un producto o empresa y lo diferencia de los competidoresbrand como verbo
marcar, estigmatizar, etiquetar— Marcar o quemar con un hierro caliente; también significa etiquetar o caracterizar a alguien o algo de manera negativaDato curioso
La palabra 'brand' proviene del nórdico antiguo 'brandr' (fuego), porque los ganaderos marcaban el ganado con fuego para identificarlo
ORACIONES DE EJEMPLO USANDO
brand:
[¿Qué marca de café prefieres?]
What brand of coffee do you prefer?
ERRORES COMUNES AL USAR
brand:
brand como forma sustantivo
I prefer the Coca Cola brand.
I prefer the Coca-Cola brand.
Coca-Cola es el nombre correcto de la marca con guión
What brands you like?
What brands do you like?
En preguntas con 'what' necesitas el verbo auxiliar 'do'
brand como forma verbo
He was branded *criminal by society.
He was branded as a criminal by society.
Se requiere 'as' cuando se etiqueta algo/alguien con una característica
They branding the products yesterday.
They branded the products yesterday.
En pasado simple, se debe usar 'branded', no 'branding'
TIPS GRAMATICALES AL USAR
brand:
brand como forma sustantivo
Brand es un sustantivo contable: 'a brand', 'several brands'
Se utiliza con artículos: 'the brand', 'a brand', 'that brand'
brand como forma verbo
El verbo 'brand' es regular en pasado: branded (no 'brand' o 'brande')
Se utiliza a menudo con 'as' para indicar la caracterización: 'brand someone/something as'
"COLLOCATIONS" COMBINACIONES HABITUALES DE
brand:
brand como forma sustantivo
brand como forma verbo
SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS DE
brand:
MODISMOS Y EXPRESIONES IDIOMÁTICAS DE
brand:
"brand new"
completamente nuevo, sin usar
He drives a brand new car.
"put your brand on something"
dejar tu marca personal en algo
She put her brand on the project.
"brand someone as"
Etiquetar a alguien con una característica, generalmente negativa
The media branded him as a fraud.
"brand and burn"
Marcar de manera permanente y dejar una huella indeleble
That experience will brand and burn in your memory forever.
PHRASAL VERBS / VERBOS FRASALES USANDO
brand:
brand out
Marcar completamente o diferenciar de la competencia
The startup wants to brand out with innovative marketing.
JUEGOS Y EJERCICIOS INTERACTIVOS USANDO
brand:
PALABRAS RELACIONADAS DE
brand: