InicioDiccionarioback

back

preposiciónsustantivoverbo
backs|backed|backing

PRONUNCIACIÓN:

¿Cómo se pronuncia back en inglés correctamente y fácil?

Pronunciación americana para hispanos. Las letras en negrita se pronuncian más fuerte.

[detrás de, atrás de]
back
beak
Pronunciación de back
Ver pronunciación

🇺🇸 IPA americano

preposición:/bæk/
sustantivo:/bæk/
verbo:/bæk/

🇬🇧 IPA británico

preposición:/bæk/
sustantivo:/bæk/
verbo:/bæk/

DEFINICIÓN:

Traducción y definición de back. Significados más comunes.

1

back como preposición

detrás de, atrás dePreposición que indica posición o ubicación en la parte posterior de algo o alguien
2

back como sustantivo

espaldaparte posterior del cuerpo humano desde el cuello hasta las caderas
3

back como verbo

respaldar, apoyar, retrocederapoyar a alguien o algo, o moverse hacia atrás

Dato curioso

Como preposición, 'back' es menos común que sus usos como verbo o sustantivo, pero aparece frecuentemente en expresiones fijas y contextos específicos de movimiento o posición

ORACIONES DE EJEMPLO USANDO

back

:

[¿Dónde está el baño atrás del pasillo?]

Where is the bathroom back the hallway?

ERRORES COMUNES AL USAR

back

:

back como forma preposición

The car is back the garage

The car is behind the garage o at the back of the garage

Es más natural usar 'behind' o 'at the back of' en lugar de solo 'back' como preposición en este contexto

I found it back the couch last week

I found it behind the couch last week

'Behind' es la preposición estándar y más común. 'Back' es menos frecuente en este uso

back como forma sustantivo

I have pain on my back

I have pain in my back

Se usa la preposición 'in' para indicar dolor en una parte del cuerpo, no 'on'

My backs hurt

My back hurts

La palabra 'back' (espalda) es singular en este contexto; el plural se usa solo cuando se refieren a varias espaldas de diferentes personas

back como forma verbo

I will back in the driveway.

I will back into the driveway.

Back (retroceder) como verbo de movimiento generalmente requiere 'into' para indicar hacia dónde se va

Can you back me up with this problem?

Can you back me up on this issue? (apoyarme) o Can you help me back up the car? (ayudarme a retroceder)

El contexto y la estructura determinan si 'back up' significa 'respaldar' o 'retroceder'

TIPS GRAMATICALES AL USAR

back

:

back como forma preposición

1

Como preposición, 'back' va seguido de un artículo (the, a) y un sustantivo: back the house, back the garden

2

En inglés moderno, 'behind' es más común que 'back' como preposición. 'Back' suena más informal o arcaico en este uso

back como forma sustantivo

1

Como sustantivo contable, 'back' puede usarse con artículos: 'a back', 'the back'. Ejemplo: 'She has a strong back' (Ella tiene una espalda fuerte).

2

El plural de 'back' es 'backs'. Ejemplo: 'The chairs have curved backs' (Las sillas tienen respaldos curvos).

back como forma verbo

1

Back como verbo transitivo requiere un objeto directo: 'back someone/something'

2

En phrasal verbs, back cambia de significado según la preposición: back up (respaldar), back down (ceder), back off (alejarse)

"COLLOCATIONS" COMBINACIONES HABITUALES DE

back

:

back como forma preposición

back the scenesdetrás de bastidores, en segundo plano
back the doordetrás de la puerta

back como forma sustantivo

lower backzona baja de la espalda, zona lumbar
upper backzona alta de la espalda, zona torácica

back como forma verbo

back a candidateapoyar a un candidato
back a loanrespaldar un préstamo

SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS DE

back

:

back como preposición

Sinónimos

behindbeyondat the rear ofin the rear of

Antónimos

in front ofahead ofbefore

back como sustantivo

Sinónimos

Antónimos

back como verbo

Sinónimos

Antónimos

MODISMOS Y EXPRESIONES IDIOMÁTICAS DE

back

:

"back to back"

espalda con espalda, uno después del otro

They stood back to back during the argument.

"back in the day"

en aquellos días, hace tiempo

Back in the day, we used to play together.

"to have one's back"

apoyar a alguien, tener la espalda cubierta

Don't worry, I've got your back.

"to turn one's back"

abandonar, dar la espalda, rechazar

She turned her back on her family.

"to break someone's back"

arruinar, quebrantar, ser excesivo para alguien

The extra work will break your back.

"at the back of one's mind"

en el fondo del pensamiento, presente pero no visible

That idea was at the back of my mind.

"back someone into a corner"

poner a alguien en una posición difícil sin opciones

Don't back me into a corner with that question.

"have someone's back"

apoyar a alguien, tener su espalda cubierta

Don't worry, I've got your back.

"back to square one"

volver al punto de partida

After the failed attempt, we're back to square one.

PHRASAL VERBS / VERBOS FRASALES USANDO

back

:

back up

respaldar, apoyar; hacer copia de seguridad

Can you back up my argument in the meeting?

back down

echarse atrás, retroceder

He refused to back down from his position.

back out

retirarse, abandonar, no cumplir

Don't back out of the commitment now.

back off

retroceder, alejarse

Back off, you're too close!

JUEGOS Y EJERCICIOS INTERACTIVOS USANDO

back

:

Where is the bathroom ___ the hallway?
Inicio·Diccionario·PrivacidadTérminos© 2025 KNingles