Inicio›Diccionario›front
PRONUNCIACIÓN:
¿Cómo se pronuncia front en inglés correctamente y fácil?
🇺🇸 IPA americano
🇬🇧 IPA británico
DEFINICIÓN:
Traducción y definición de front. Significados más comunes.
front como sustantivo
frente, parte delantera, fachada— la parte delantera de algo o alguien; la zona más visible o exterior de un edificio; el área donde ocurren acciones principales en una guerra o situaciónfront como adjetivo
frontal, delantero— situado en la parte delantera o anterior de algo; que está orientado hacia el frentefront como verbo
enfrentar, estar de frente— hacer frente a algo, estar situado enfrente de algo, o presentar algo hacia adelanteDato curioso
La palabra 'front' en contexto militar viene del latín 'frons' que significa 'frente' o 'cara'. Se usa extensamente en meteorología para describir sistemas de presión que avanzan hacia nuevas áreas.
ORACIONES DE EJEMPLO USANDO
front:
Does the house have a large front?
¿Tiene la casa una parte delantera grande?
ERRORES COMUNES AL USAR
front:
front como forma sustantivo
I saw the front of building.→I saw the front of the building.
Se necesita el artículo 'the' antes de 'building' cuando se refiere a un sustantivo específico.
The soldiers were on front.→The soldiers were on the front.
Se requiere el artículo definido 'the' con 'front' cuando significa línea de batalla o zona de combate.
There are many fronts in the building.→There is a front of the building. / The building has a large front.
'Front' en el sentido de 'fachada' normalmente se usa en singular o con construcciones específicas.
She put a brave front on.→She put on a brave front.
La estructura correcta del idioma es 'put on a brave front', no 'put a brave front on'.
front como forma adjetivo
The door is very front.→The door is at the front.
Como adjetivo puro, 'front' no se usa predicativamente tras 'be'. Se usa principalmente de forma atributiva (antes del sustantivo)
He sat in front row.→He sat in the front row.
Cuando 'front' modifica un sustantivo, generalmente necesita artículo: 'the front row', aunque en contextos específicos puede omitirse
front como forma verbo
The house fronts to the street.→The house fronts the street. / The house fronts on the street.
Con 'front' como verbo de ubicación, se usa directamente sin 'to', o con la preposición 'on'.
He is fronting a difficult decision.→He is facing/confronting a difficult decision. / He will front the difficult decision.
'Fronting' como participio presente es menos común; se prefiere 'facing' en contextos de problemas personales, aunque 'front' se usa más en contextos musicales o militares.
She fronts with confidence.→She fronts with confidence. / She fronts confidently.
La estructura es correcta, pero 'front' generalmente requiere un objeto explícito para ser claro (She fronts the band with confidence).
TIPS GRAMATICALES AL USAR
front:
front como forma sustantivo
Como sustantivo, 'front' es contable y puede usarse en singular o plural: 'the front' (el frente) o 'the fronts' (los frentes).
Cuando va precedido de preposición, frecuentemente aparece en: 'in front of', 'at the front', 'to the front'.
Combina bien con adjetivos posesivos: 'my front yard', 'their front door'.
En contextos meteorológicos, se usa con adjetivos específicos: 'cold front', 'warm front', 'occluded front'.
front como forma adjetivo
Como adjetivo, 'front' siempre precede al sustantivo: 'front door', 'front window', 'front seat'
Se usa comúnmente en posición prenominal (antes del sustantivo) sin necesidad de artículo adicional
En construcciones comparativas, se puede usar 'more front' aunque es raro; generalmente se opta por otras estructuras
Funciona como adjetivo posicional que no puede predicarse después de verbos copulativos como 'be' sin cambiar su significado
front como forma verbo
Como verbo, 'front' es regular: front → fronted → fronted (pasado simple y participio pasado).
En tercera persona singular presente, añade 's': he/she/it fronts.
El participio presente es 'fronting': 'The building is fronting the main avenue.'
Se usa comúnmente en contextos de ubicación (dando frente a) y en contextos de enfrentamiento o liderazgo.
'Front' requiere un objeto directo o una preposición (towards, on, onto) en la mayoría de los casos.
COMBINACIONES HABITUALES DE
front "COLLOCATIONS":
front como forma sustantivo
front como forma adjetivo
front como forma verbo
SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS DE
front:
MODISMOS Y EXPRESIONES IDIOMÁTICAS DE
front:
"put on a brave front"
mostrar coraje o serenidad a pesar del miedo
She put on a brave front during the interview despite being nervous.
"in front of"
delante de, ante la presencia de alguien
Don't embarrass me in front of everyone!
"front and center"
en el lugar más prominente o visible
The CEO wants that issue front and center on the agenda.
"a united front"
una postura común o solidaria
The team presented a united front against criticism.
"put on a front"
fingir, aparentar, mostrar una falsa apariencia
He's putting on a front, but I know he's worried.
PHRASAL VERBS / VERBOS FRASALES USANDO
front:
front up
presentarse, mostrarse, asumir responsabilidad
The manager had to front up and admit the mistake.
front for
servir como fachada para actividades ilícitas
That store was fronting for an illegal operation.
front out
mantener la apariencia, seguir fingiendo
She decided to front out the problem rather than address it.
JUEGOS Y EJERCICIOS INTERACTIVOS USANDO
front: