Inicio›Diccionario›blush
PRONUNCIACIÓN:
¿Cómo se pronuncia blush en inglés correctamente y fácil?
🇺🇸 IPA americano
🇬🇧 IPA británico
DEFINICIÓN:
Traducción y definición de blush. Significados más comunes.
blush como sustantivo
rubor, sonrojo, colorete— Enrojecimiento natural de las mejillas, o cosmético en polvo o líquido para dar color a las mejillasblush como verbo
sonrojarse, ruborizarse— ponerse rojo en la cara por vergüenza, timidez o embarazoDato curioso
El colorete (blush) como cosmético se popularizó en el siglo XVI cuando las mujeres nobles lo usaban para parecer más saludables y ruborizadas.
ORACIONES DE EJEMPLO USANDO
blush:
Does she wear a lot of blush on her cheeks?
¿Ella usa mucho colorete en las mejillas?
ERRORES COMUNES AL USAR
blush:
blush como forma sustantivo
She has a blush on her face.→She has a blush on her face. / She is blushing.
Ambas son correctas: como sustantivo 'a blush' es válido, pero es menos común que usar el verbo blushing en contextos de enrojecimiento natural
I bought three blush at the store.→I bought three blushes at the store.
El plural correcto de blush es blushes cuando se refiere a múltiples productos de colorete
The blush is very expensive.→This blush is very expensive.
Se debe ser específico: 'this blush', 'that blush' o 'the blush' con un contexto claro
blush como forma verbo
She blushed at him→She blushed in front of him / He made her blush
No se usa 'blush at' con personas; se usa 'blush in front of' o se necesita un verbo causativo
He is blushing from embarrassment→He is blushing with embarrassment
Se usa 'with' no 'from' para indicar la emoción que causa el sonrojo
She blushed the whole face→Her whole face blushed / She blushed all over her face
No se puede blanquear 'face' como objeto directo; el sujeto es la persona
TIPS GRAMATICALES AL USAR
blush:
blush como forma sustantivo
Blush como sustantivo es contable: a blush (un rubor/un colorete), blushes (varios rubores/coloretes)
Cuando se refiere al cosmético, generalmente es incontable: 'I need some blush' (Necesito colorete)
Va precedido por artículos (a, the) o adjetivos posesivos (my, her, his)
En plural puede significar varios productos o enrojecimientos diferentes
blush como forma verbo
Es un verbo regular: blush → blushed → blushed
Se usa principalmente en tercera persona (he/she/it blushes) o con sujetos generales
Generalmente va seguido de 'at' (blush at something) o puede usarse sin complemento
Es un verbo intransitivo, no requiere objeto directo
Frecuentemente se usa en contextos literarios y descriptivos
COMBINACIONES HABITUALES DE
blush "COLLOCATIONS":
blush como forma sustantivo
blush como forma verbo
SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS DE
blush:
MODISMOS Y EXPRESIONES IDIOMÁTICAS DE
blush:
"in the blush of youth"
en la flor de la juventud; en los primeros momentos de algo
She was in the blush of youth when she started her career.
"at first blush"
a primera vista, a primera impresión
At first blush, the proposal seemed impossible.
"blush at the thought of"
sonrojarse al pensar en algo vergonzoso
She blushed at the thought of her childhood mistake.
"blush to say"
estar avergonzado de decir algo
I blush to say that I forgot her birthday.
PHRASAL VERBS / VERBOS FRASALES USANDO
blush:
blush up
sonrojarse completamente (poco común)
She blushed up at the unexpected compliment.
JUEGOS Y EJERCICIOS INTERACTIVOS USANDO
blush: