Inicio›Diccionario›chagrin
PRONUNCIACIÓN:
¿Cómo se pronuncia chagrin en inglés correctamente y fácil?
🇺🇸 IPA americano
🇬🇧 IPA británico
DEFINICIÓN:
Traducción y definición de chagrin. Significados más comunes.
chagrin como sustantivo
mortificación, disgusto, contrariedad— Sentimiento de mortificación, disgusto o contrariedad causado por una decepción o humillaciónchagrin como verbo
avergonzar, mortificar, disgustar— causar sentimientos de vergüenza, decepción o irritación a alguienDato curioso
La palabra proviene del francés 'chagrin' (piel de tiburón áspera) y evolucionó metafóricamente para describir una sensación áspera o desagradable en el ánimo
ORACIONES DE EJEMPLO USANDO
chagrin:
Does his chagrin at losing the game show on his face?
¿Se nota su mortificación por haber perdido el juego en su cara?
ERRORES COMUNES AL USAR
chagrin:
chagrin como forma sustantivo
I have a chagrin about the situation.→I feel chagrin about the situation.
Chagrin no se usa con 'have' sino con verbos como 'feel' o 'experience'
His chagrins were evident.→His chagrin was evident.
Chagrin es incontable y no tiene forma plural regular
To the chagrins of everyone.→To the chagrin of everyone.
En la estructura 'to the chagrin of', se mantiene en singular
chagrin como forma verbo
The news chagrined to him.→The news chagrined him.
Como verbo transitivo directo, no requiere preposición 'to' entre el verbo y el objeto
They were chagrining by the situation.→They were chagrined by the situation.
Se usa el pasado (chagrined), no el gerundio, en la construcción pasiva con 'were'
TIPS GRAMATICALES AL USAR
chagrin:
chagrin como forma sustantivo
Chagrin es un sustantivo incontable en inglés, por lo que no se pluraliza normalmente
Generalmente se usa sin artículo o con el artículo indefinido 'a' en expresiones como 'a source of chagrin'
Frecuentemente aparece en la estructura 'to the chagrin of' para introducir la persona afectada
Se usa después de preposiciones como 'with', 'in', 'at' para expresar la causa del disgusto
chagrin como forma verbo
Como verbo transitivo, siempre requiere un objeto directo (la persona afectada): 'to chagrin someone'
Es formal y poco común en inglés moderno conversacional; más usado en escritura literaria y formal
Las formas regulares son: chagrin, chagrins, chagrined, chagrining
COMBINACIONES HABITUALES DE
chagrin "COLLOCATIONS":
chagrin como forma sustantivo
chagrin como forma verbo
SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS DE
chagrin:
chagrin como sustantivo
Sinónimos
Antónimos
MODISMOS Y EXPRESIONES IDIOMÁTICAS DE
chagrin:
"to the chagrin of"
para disgusto o mortificación de (alguien)
To the chagrin of his parents, he quit his job.
"much to someone's chagrin"
para gran disgusto o mortificación de alguien
Much to her chagrin, she wasn't invited to the party.
JUEGOS Y EJERCICIOS INTERACTIVOS USANDO
chagrin:
PALABRAS RELACIONADAS DE
chagrin: