Inicio›Diccionario›count
PRONUNCIACIÓN:
¿Cómo se pronuncia count en inglés correctamente y fácil?
Pronunciación americana para hispanos. Las letras en negrita se pronuncian más fuerte.
🇺🇸 IPA americano
🇬🇧 IPA británico
DEFINICIÓN:
Traducción y definición de count. Significados más comunes.
count como verbo
contar, calcular, importar, considerarse— enumerar números en orden, calcular la cantidad total de algo, o tener importancia o valorcount como sustantivo
conde, condado, cantidad, recuento— Un noble de rango elevado en algunos países europeos, o el acto de enumerar y sumar cantidadesDato curioso
En contextos legales, 'count' también significa 'cargo' o 'acusación', como en 'murder in the first count'
ORACIONES DE EJEMPLO USANDO
count:
[¿Cuentas del uno al diez?]
Do you count from one to ten?
ERRORES COMUNES AL USAR
count:
count como forma verbo
I count on you solve this.
I count on you to solve this.
Después de 'count on' se necesita un infinitivo con 'to'
She counting the money.
She is counting the money.
Para presente continuo se necesita 'is' antes del gerundio
count como forma sustantivo
The count are finished.
The count is finished.
Count como sustantivo singular requiere verbo en singular
I lose the count of days.
I've lost count of the days.
La expresión idiomática correcta es 'lose count' (perder la cuenta), frecuentemente en presente perfecto
TIPS GRAMATICALES AL USAR
count:
count como forma verbo
Count es un verbo regular en inglés: count (infinitivo), counted (pasado), counted (participio pasado), counting (gerundio)
En tercera persona del singular presente se añade 's': he/she/it counts
count como forma sustantivo
Como sustantivo, 'count' es contable: 'a count', 'two counts'
Cuando se refiere al título nobiliario, va en mayúscula: 'Count Dracula'
"COLLOCATIONS" COMBINACIONES HABITUALES DE
count:
count como forma verbo
count como forma sustantivo
SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS DE
count:
MODISMOS Y EXPRESIONES IDIOMÁTICAS DE
count:
"count on someone"
confiar en alguien, depender de alguien
You can count on me to help you.
"count one's blessings"
estar agradecido por lo que se tiene
She counts her blessings every day.
"count down"
contar hacia atrás, hacer la cuenta regresiva
We are counting down to the launch.
"don't count your chickens"
no anticipar un resultado antes de que suceda
Don't count your chickens before they hatch.
"lose count"
perder la cuenta, dejar de llevar cuenta de algo
I've lost count of how many times I've seen that movie.
"keep count"
llevar la cuenta, mantener un registro
We need to keep count of all expenses.
PHRASAL VERBS / VERBOS FRASALES USANDO
count:
count on
confiar en, depender de
I count on your support.
count out
excluir, no considerar, contar de uno en uno hacia afuera
Don't count me out of the project.
count up
sumar, contar hacia arriba
Count up all the expenses.
count down
hacer cuenta regresiva
We're counting down to the new year.
JUEGOS Y EJERCICIOS INTERACTIVOS USANDO
count:
PALABRAS RELACIONADAS DE
count: