Inicio›Diccionario›rose
PRONUNCIACIÓN:
¿Cómo se pronuncia rose en inglés correctamente y fácil?
Pronunciación americana para hispanos. Las letras en negrita se pronuncian más fuerte.
🇺🇸 IPA americano
🇬🇧 IPA británico
DEFINICIÓN:
Traducción y definición de rose. Significados más comunes.
rose como sustantivo
rosa— Flor de tallo espinoso con pétalos de colores variados, especialmente roja, rosa o blanca, símbolo del amor y la bellezarose como verbo
levantarse, subir, ascender— moverse hacia arriba o adoptar una posición vertical; aumentar de nivel o intensidadDato curioso
La rosa roja es el símbolo más antiguo del amor en la literatura occidental, mencionada en poemas desde la antigüedad. En el lenguaje de las flores, cada color de rosa tiene un significado diferente: rojo para amor, blanco para pureza, amarillo para amistad y rosa para admiración.
ORACIONES DE EJEMPLO USANDO
rose:
[¿Tu jardín tiene una rosa hermosa?]
Does your garden have a beautiful rose?
ERRORES COMUNES AL USAR
rose:
rose como forma sustantivo
I gave her a roses.
I gave her a rose. / I gave her roses.
No se puede usar 'a' con el plural 'roses'. Usa 'a rose' (singular) o 'roses' (plural sin artículo indefinido).
The roses is beautiful.
The roses are beautiful.
Rose en plural es 'roses' y requiere el verbo 'are', no 'is'. El sujeto plural exige verbo plural.
rose como forma verbo
The sun rised this morning.
The sun rose this morning.
Rise es irregular; su pasado simple es 'rose', no 'rised'.
She rose the flag over the building.
She raised the flag over the building.
Rise es intransitivo. Para indicar que algo sube algo más, se usa 'raise' (transitivo).
TIPS GRAMATICALES AL USAR
rose:
rose como forma sustantivo
Rose es un sustantivo contable: 'a rose' (una rosa) o 'roses' (rosas). Siempre requiere artículo cuando está en singular.
La forma posesiva es 'rose's' (de la rosa): 'the rose's petals' (los pétalos de la rosa).
rose como forma verbo
Rose es el pasado simple irregular de 'rise'. No se forma con -ed como los verbos regulares.
El participio pasado de 'rise' es 'risen', no 'rose': 'The sun has risen' (El sol ha salido).
"COLLOCATIONS" COMBINACIONES HABITUALES DE
rose:
rose como forma sustantivo
rose como forma verbo
SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS DE
rose:
MODISMOS Y EXPRESIONES IDIOMÁTICAS DE
rose:
"a bed of roses"
Una situación fácil y placentera; vida sin problemas
Life is not a bed of roses; we all face challenges.
"stop and smell the roses"
Tomarse tiempo para apreciar las cosas buenas de la vida; ralentizar y disfrutar el momento
You work too hard; you should stop and smell the roses.
"every rose has its thorn"
Toda cosa buena tiene algo negativo; nada es perfecto
She's wonderful, but every rose has its thorn.
"rise to the occasion"
estar a la altura de las circunstancias; demostrar capacidad ante un desafío
She rose to the occasion and delivered an excellent presentation.
"rise and shine"
levantarse temprano y estar alerta; una expresión para despertar
Rise and shine! We have a big day ahead.
"rise from the ashes"
resurgir después de una caída o fracaso
The company rose from the ashes after the bankruptcy.
PHRASAL VERBS / VERBOS FRASALES USANDO
rose:
pick out a rose
Elegir una rosa de entre varias
She picked out the most beautiful rose from the garden.
bring up a rose
Cultivar o mencionar el tema de la rosa
Don't bring up the dead rose issue again.
rise up
levantarse en rebelión; sublevarse
The citizens rose up against the oppressive regime.
rise above
superarse; no dejarse afectar por algo negativo
You must rise above these petty conflicts.
JUEGOS Y EJERCICIOS INTERACTIVOS USANDO
rose: