Inicio›Diccionario›good
PRONUNCIACIÓN:
¿Cómo se pronuncia good en inglés correctamente y fácil?
🇺🇸 IPA americano
🇬🇧 IPA británico
DEFINICIÓN:
Traducción y definición de good. Significados más comunes.
good como adjetivo
bueno, buena, buenos, buenas— que tiene cualidades positivas, que es de alta calidad o que produce resultados satisfactoriosgood como sustantivo
bien, lo bueno, el bien— aquello que es benéfico, provechoso o moralmente correcto; el resultado positivo o beneficio de algoDato curioso
La palabra 'good' es uno de los adjetivos más antiguos del inglés, con raíces en el proto-germánico. Su uso es tan frecuente que tiene múltiples significados contextuales.
ORACIONES DE EJEMPLO USANDO
good:
Is this a good restaurant?
¿Es este un buen restaurante?
ERRORES COMUNES AL USAR
good:
good como forma adjetivo
a good advices→good advice
Advice es incontable en inglés, no se pluraliza. Good mantiene su forma singular.
He is very good.→He is very good. (Correcto, pero podría ser: He is very good at something)
Good funciona bien con 'very', pero cuando se refiere a habilidad, es mejor especificar: good at...
This is a good más importante.→This is more important.
No se mezcla good con más comparativos en español. En inglés se usa 'better' o 'more important'.
I'm good in English.→I'm good at English.
Con habilidades se usa 'at' no 'in': good at something
good como forma sustantivo
a good→good (cuando es concepto abstracto)
El bien como concepto abstracto no se cuenta y no lleva artículo indefinido
the goods of the soul→the good of the soul
Cuando 'good' se refiere a un concepto moral o filosófico, se usa en singular sin 's'
for your good→for your benefit / for your own good
'Good' solo se usa sin posesivo en la expresión 'for good' (para siempre); con posesivo es más natural usar 'benefit'
the good are always happy→the good are not always happy / good people are not always happy
Como sustantivo abstracto, 'good' no se usa como sujeto para referirse a personas; se requiere 'good people'
TIPS GRAMATICALES AL USAR
good:
good como forma adjetivo
Good es un adjetivo invariable en inglés; no cambia por género ni número: a good man, a good woman, good men, good women
Cuando good precede a un sustantivo, se coloca directamente antes: good book, good people
Para expresar un grado superior de cualidad, usa los comparativos y superlativos: better (mejor) y best (el mejor)
Good puede usarse como predicativo (después del verbo): The food is good / La comida es buena
En inglés hablado, good es muy versátil y puede significar muchas cosas según el contexto: satisfactorio, de calidad, amable, moral, experto, etc.
good como forma sustantivo
Como sustantivo incontable, 'good' no lleva artículo indefinido 'a/an' cuando se refiere al concepto abstracto: 'Good is hard to define' (El bien es difícil de definir).
Cuando 'good' va precedido de un artículo definido 'the', puede referirse a algo específico: 'the good of the people' (el bien de la gente).
En sentido de 'bienes o mercancías', 'good' se usa generalmente en plural: 'goods' (bienes, productos).
'For good' es una expresión adverbial que significa permanentemente y no cambia su forma.
Cuando se refiere a beneficio personal, se usa frecuentemente con verbos como 'do', 'bring' o 'cause': 'This will do you good.'
COMBINACIONES HABITUALES DE
good "COLLOCATIONS":
good como forma adjetivo
good como forma sustantivo
SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS DE
good:
MODISMOS Y EXPRESIONES IDIOMÁTICAS DE
good:
"good as gold"
tan confiable y valioso como el oro, excelente y de confianza
My friend is as good as gold; I trust him completely.
"good things come to those who wait"
las cosas buenas llegan a quienes esperan pacientemente
Don't rush; good things come to those who wait.
"good for you"
expresión de aprobación o felicitación
You got the job? Good for you!
"for good"
para siempre, de manera permanente
He left the country for good.
"the greatest good for the greatest number"
el mayor bien para el mayor número de personas; principio utilitarista
The policy aims at the greatest good for the greatest number.
"do someone good"
beneficiar a alguien, serle útil
A vacation would do you good.
"common good"
bien común, beneficio de la comunidad
They worked for the common good.
PHRASAL VERBS / VERBOS FRASALES USANDO
good:
do good
hacer bien, beneficiar, ser útil
Volunteering does good to both the helper and the helped.
JUEGOS Y EJERCICIOS INTERACTIVOS USANDO
good: