InicioDiccionariorank

rank

sustantivoverboadjetivo
ranks|ranked|ranking|rankly

PRONUNCIACIÓN:

¿Cómo se pronuncia rank en inglés correctamente y fácil?

Pronunciación americana para hispanos. Las letras en negrita se pronuncian más fuerte.

[rango, grado, clasificación, fila]
rank
reank

🇺🇸 IPA americano

sustantivo:/ræŋk/
verbo:/ræŋk/
adjetivo:/ræŋk/

🇬🇧 IPA británico

sustantivo:/ræŋk/
verbo:/ræŋk/
adjetivo:/ræŋk/

DEFINICIÓN:

Traducción y definición de rank. Significados más comunes.

1

rank como sustantivo

rango, grado, clasificación, filaposición o grado que ocupa una persona en una escala jerárquica o clasificatoria; también una línea de personas o cosas ordenadas
2

rank como verbo

clasificar, ordenar por rango, ocupar una posicióncolocar algo o a alguien en una posición específica dentro de una escala o jerarquía; ocupar un lugar determinado en una clasificación
3

rank como adjetivo

rancio, fétido, apestoso, desagradableQue tiene un olor o sabor muy desagradable y ofensivo; que despide un olor fúerte y desapacible

Dato curioso

La palabra 'rank' proviene del francés antiguo 'ranc' que significaba 'fila' o 'línea'. En contextos militares, 'break ranks' significa romper la formación

ORACIONES DE EJEMPLO USANDO

rank

:

[¿Qué rango tiene en el ejército?]

What rank does he hold in the military?

ERRORES COMUNES AL USAR

rank

:

rank como forma sustantivo

He has a high rank position

He holds a high rank OR He has a position of high rank

No se dice 'rank position', sino 'rank' directamente, o se usa 'hold' en lugar de 'have'

The ranks of soldiers

The ranks of soldiers OR The soldiers' ranks

Ambas formas son correctas, pero evita confundir con el verbo 'rank'

rank como forma verbo

She ranks on the top students.

She ranks among the top students.

Se usa 'among' para indicar estar incluido en un grupo, no 'on'

The company is ranking first.

The company ranks first.

Con 'rank' no se usa el verbo auxiliar 'is' para expresar posición actual; se usa simplemente el presente simple

rank como forma adjetivo

The smell rank is bad.

The rank smell is bad.

Como adjetivo atributivo, 'rank' debe preceder al sustantivo, no seguirlo

This is very rank smell.

This is a very rank smell.

Se necesita el artículo 'a' entre el intensificador y el sustantivo con su adjetivo

TIPS GRAMATICALES AL USAR

rank

:

rank como forma sustantivo

1

El sustantivo 'rank' es contable, por lo que puede usarse en singular y plural: 'a rank', 'ranks'

2

Cuando se refiere a la posición militar, 'rank' generalmente va acompañado de artículos o adjetivos: 'the rank of captain', 'high rank'

rank como forma verbo

1

Rank es un verbo regular, por lo que su pasado simple se forma añadiendo -ed: ranked

2

Puede usarse de forma transitiva (con objeto directo) o intransitiva

rank como forma adjetivo

1

Como adjetivo, 'rank' siempre precede al sustantivo: 'rank smell' (olor apestoso), nunca 'smell rank' en construcción atributiva

2

Puede usarse de forma predicativa después de verbos copulativos: 'The smell is rank'

"COLLOCATIONS" COMBINACIONES HABITUALES DE

rank

:

rank como forma sustantivo

military rankgrado o posición en las fuerzas armadas
social rankposición en la jerarquía social

rank como forma verbo

rank high/lowocupar una posición alta o baja en una clasificación
rank amongestar clasificado entre, contarse dentro de un grupo

rank como forma adjetivo

rank smellOlor desagradable o apestoso
rank vegetationVegetación excesiva y desordenada

SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS DE

rank

:

rank como sustantivo

Sinónimos

Antónimos

rank como verbo

Sinónimos

Antónimos

rank como adjetivo

Sinónimos

Antónimos

fragrantpleasantfreshsweet-smelling

MODISMOS Y EXPRESIONES IDIOMÁTICAS DE

rank

:

"pull rank"

usar la autoridad o posición superior para obtener ventaja

The manager pulled rank to get the best office.

"break ranks"

abandonar la formación o actuar en contra del grupo

Some soldiers broke ranks during the parade.

"rise through the ranks"

ascender gradualmente en una organización comenzando desde posiciones inferiores

She rose through the ranks to become CEO.

"rank and file"

la gente común, los miembros ordinarios de una organización (no los líderes)

The rank and file employees complained about the new policy.

PHRASAL VERBS / VERBOS FRASALES USANDO

rank

:

rank among

estar clasificado entre; figurar como uno de

This university ranks among the top ten.

rank out

insultar o criticar severamente

The coach ranked out the players for their poor performance.

JUEGOS Y EJERCICIOS INTERACTIVOS USANDO

rank

:

What ___ does he hold in the military?
Inicio·Diccionario·PrivacidadTérminos© 2025 KNingles