Inicio›Diccionario›pour
PRONUNCIACIÓN:
¿Cómo se pronuncia pour en inglés correctamente y fácil?
🇺🇸 IPA americano
🇬🇧 IPA británico
DEFINICIÓN:
Traducción y definición de pour. Significados más comunes.
pour como verbo
verter, servir, derramar— Hacer que un líquido fluya desde un recipiente hacia otro o hacia un lugar específico de manera continuapour como sustantivo
vertido, derrame, flujo— acción de verter un líquido o sustancia; flujo continuo de algo que se vierteDato curioso
En inglés antiguo, 'pour' y 'pore' se pronunciaban igual pero tienen orígenes diferentes; 'pour' proviene del francés antiguo 'purer'
ORACIONES DE EJEMPLO USANDO
pour:
[¿Vierte ella la leche cuidadosamente?]
Does she pour the milk carefully?
ERRORES COMUNES AL USAR
pour:
pour como forma verbo
Pour the water in the glass
Pour the water into the glass
Se debe usar 'into' (dentro de) en lugar de 'in' cuando el agua entra en el recipiente
She pour coffee every morning
She pours coffee every morning
En tercera persona singular presente simple, se debe agregar '-s' al verbo: 'pours'
pour como forma sustantivo
The pours were very dangerous.
The pours were very dangerous. (correcto, pero menos común: preferible 'The pouring was very dangerous')
Como sustantivo, 'pour' existe pero es menos frecuente que el gerundio 'pouring' en este contexto
I saw a beautiful pour.
I saw a beautiful flowing pour.
'Pour' como sustantivo necesita contexto claro; agregar adjetivos o especificar el tipo mejora la claridad
TIPS GRAMATICALES AL USAR
pour:
pour como forma verbo
El verbo 'pour' es regular en pasado simple: poured (no 'pour' al final)
Se usa 'pour' sin preposición antes del recipiente destino: 'pour water into the glass' (verter agua en el vaso)
pour como forma sustantivo
Como sustantivo, 'pour' es contable; puede usarse con artículos (a pour, the pour) y pluralizarse (pours)
Se usa frecuentemente en contextos técnicos y meteorológicos
"COLLOCATIONS" COMBINACIONES HABITUALES DE
pour:
pour como forma verbo
pour como forma sustantivo
SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS DE
pour:
MODISMOS Y EXPRESIONES IDIOMÁTICAS DE
pour:
"pour one's heart out"
expresar los sentimientos más profundos, confesar algo íntimo
She poured her heart out to her best friend.
"pour oil on troubled waters"
calmar una situación de conflicto, apaciguar los ánimos
The manager poured oil on troubled waters during the team meeting.
"it never rains but it pours"
cuando llueve, llueve a cántaros; los problemas vienen todos juntos
First I lost my job, then my car broke down—it never rains but it pours!
"a heavy pour"
lluvia muy abundante, aguacero
Yesterday afternoon we had a heavy pour that flooded the streets.
"non-stop pour"
flujo continuo e ininterrumpido
The factory maintained a non-stop pour of molten steel.
PHRASAL VERBS / VERBOS FRASALES USANDO
pour:
pour out
verter completamente, expresar sinceramente (sentimientos)
She poured out her frustrations to me.
pour in
entrar en gran cantidad, fluir hacia adentro
Sunlight poured in through the windows.
pour over
estudiar atentamente, analizar detenidamente
He poured over the documents all night.
JUEGOS Y EJERCICIOS INTERACTIVOS USANDO
pour: