Inicio›Diccionario›bail
PRONUNCIACIÓN:
¿Cómo se pronuncia bail en inglés correctamente y fácil?
🇺🇸 IPA americano
🇬🇧 IPA británico
DEFINICIÓN:
Traducción y definición de bail. Significados más comunes.
bail como sustantivo
fianza, caución— Dinero o garantía que se entrega a un tribunal para que una persona acusada sea liberada temporalmente mientras espera juiciobail como verbo
pagar la fianza— pagar una cantidad de dinero para liberar a alguien de la cárcel antes del juicio, o escapar abandonando una situación difícilDato curioso
El término 'bail' proviene del antiguo francés 'bailler' (entregar). En el sistema legal británico, también se refiere a un oficial judicial responsable de ejecutar órdenes judiciales.
ORACIONES DE EJEMPLO USANDO
bail:
How much bail does the judge set for the defendant?
¿Cuánta fianza fija el juez para el acusado?
ERRORES COMUNES AL USAR
bail:
bail como forma sustantivo
He paid the bale.→He paid the bail.
'Bale' es un fardo de mercancías, no una fianza. Usa 'bail' para contextos legales.
The bail are very high.→The bail is very high.
'Bail' es un sustantivo incontable o contable singular; usa verbo singular en estos casos.
He bail from prison.→He was released on bail.
No se usa 'bail' como verbo en inglés moderno. Usa construcciones como 'on bail' o 'release on bail'.
bail como forma verbo
He bailed from jail.→He was bailed out of jail. / He bailed out of the situation.
'Bail' como verbo necesita un complemento claro. 'Bail from jail' es incorrecto. 'Bail out of' es la forma correcta para significar escapar.
The judge will bail the criminal.→The judge will bail out the defendant. / The family will bail out the criminal.
El juez no paga fianza; libera bajo fianza. La familia u otros pagan. 'Bail out' es más preciso.
They bailed him in the bank.→They bailed him out of prison. / They bailed in the bank (contexto bancario).
La preposición correcta es 'out' para contextos legales, no 'in'. 'Bail in' es específico de crisis bancarias.
TIPS GRAMATICALES AL USAR
bail:
bail como forma sustantivo
Como sustantivo contable, 'bail' puede usarse en singular o plural: 'The bail is high' o 'Multiple bails were set'.
Generalmente va acompañado de artículos ('the bail', 'a bail') o determinantes ('high bail', 'bail amount').
En contextos legales británicos, se usa 'bail' sin artículo en frases como 'on bail' (bajo fianza).
El sustantivo 'bail' es diferente de 'bale' (fardo) y debe diferenciarse claramente en escritura.
bail como forma verbo
Como verbo transitivo regular, 'bail' requiere un objeto directo: bail someone out, bail someone from jail.
En contexto legal, frecuentemente va acompañado de 'out': bail out, aunque puede usarse solo.
El pasado simple es 'bailed' y el participio presente es 'bailing'.
En phrasal verbs, la preposición 'out' cambió el significado significativamente a 'escapar' o 'rescatar'.
COMBINACIONES HABITUALES DE
bail "COLLOCATIONS":
bail como forma sustantivo
bail como forma verbo
SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS DE
bail:
MODISMOS Y EXPRESIONES IDIOMÁTICAS DE
bail:
"jump bail"
Desaparecer evitando comparecer a juicio después de haber sido liberado bajo fianza
The suspect jumped bail and fled the country.
"out on bail"
Estar libre temporalmente bajo fianza mientras se espera el juicio
He was released out on bail pending trial.
"bail out"
salir de una situación difícil o rescatar a alguien de un problema
The government had to bail out the failing banks.
"bail on someone"
abandonar o dejar plantado a alguien
Don't bail on me before the concert!
PHRASAL VERBS / VERBOS FRASALES USANDO
bail:
bail out
salvar de un problema financiero; escapar saltando
The government will bail out struggling companies.
JUEGOS Y EJERCICIOS INTERACTIVOS USANDO
bail: